В одночасье в полицейский участок Форкса поступило сразу четыре звонка. Все - из разных уголков городка и все по одной и той же причине. Звонившие люди были напуганы до смерти. Что же их так могло напугать? Байки, а может… А может все это суровая, фантастическая, но все-таки реальность?
Итак, Чарли встал с утра, поел стряпню Беллы и отправился на работу, а Белла – в школу. Там  сегодня праздник – Хэллоуин. Элис настояла на том, чтобы Белла появилась и обязательно надела маскарадный костюм. Элис как всегда в своем репертуаре.
Когда Чарли все это выслушивал за завтраком, он то и дело улыбался, так как знал эту задорную и слегка смешную девушку.
Итак, все разбрелись, кто куда – кто на работу, кто в школу. Но сйчас пойдет речь не о Белле и об Хэллоуине, нет. Все это описано в первом квесте. Сейчас мы поговорим о том, что происходило во время вечеринки.
Виктория и здесь успела насолить, хотя… Она сделала это еще ночью и поэтому люди своим запахом полностью смели следы. Вервольфы не сумели понять, что это за запах и кому принадлежит. Ну, а если это не под силу оборотням, то и людям подавно. Но все-таки, в участок поступают вызовы. Чарли в недоумении, людей в участке катастрофически не хватает, и поэтому они решают разбиться на четыре группы. Хотя, для такого дела – по три человека в группе – очень мало.
Итак, сейчас мы изложим все вызовы, которые поступили в участок:

1-й –

-Полиция? Черт… - голос звонившего срывался. По голосу можно было узнать, что звонила женщина. Слышно было, что она плакала. – Это Бриджит Лирайт. Приезжайте скорее. Моего мужа… Его убили, нет… Его не убили… Из него выкачали кровь. Всю, до последней капли. Я не знаю, как это произошло. Просыпаюсь – а он… Он лежит ко мне спиной. Рядом с ним и до окна – маленькие пятнышка крови. Спина бледная, сам он холодный. Его кровь… Его тело как будто лишилось крови. – Снова всхлипывание. Женщина уже не может держать себя в руках, она убита горем. – Пожалуйста, приезжайте. Я не знаю... Не знаю, что мне делать… Адрес: Роуз-стрит двенадцать.

2-й –

-Полиция? Здравствуйте. Я – друг семьи Хамфри. У них случилось горе. – голос дрогнул. –Меня зовут Вей Пайс. Я приезжий. Приехал к своим друзьям на уикенд. И тут… И тут такое… Эта семья просто убита горем. – Пауза. – мы проснулись утром и обнаружили, что ребенок пропал. Мальчика зовут Брайан Хамфри. В его комнате мы нашли каплю крови. Но лишь одну. Она была у самого окна. Его мать… Пожалуйста, сделайте все, что в ваших силах. Когда мы нашли эту каплю крови, всем стало не по себе. Мы надеемся, что… - Явно мужчина отошел. – Что мальчик жив и он найдется. – Мужчина нервно сглотнул. – Приезжайте, пожалуйста. Возможно, вам удастся что-то рассмотреть, что нам не дано. Адрес: Веллей-Стрит пять. Вы сразу узнаете наш дом. Он стоит прямо у дороги и возле него указатель о продаже.


3-й –

-Здравствуйте. – Снова звонил мужчина. В отличие от всех остальных, он держал себя в руках и говорил уверенно, его голос был твердым. – Сегодня кто-то побывал у меня дома. «Они» украли одежду. И больше ничего. Но меня это пугает. Исчез весь мой гардероб и половина гардероба моей жены. Разве в Форксе нет магазинов с одеждой? Я считаю, что это абсурдно! Ах да, и еще. На шкафу моей жены мы обнаружили размазанную кровь. Это именно кровь. Мы проснулись и решили ничего не делать. Все оставили на своих местах. Даже не завтракали. Прошу вас, приезжайте скорее. Мы очень хотим разобраться с этим безобразием . Записывайте адрес: Риверфлоу-стрит два. Меня зовут Чак Спарт, а жену – Рейчел Спарт.


4-й –

-Полиция? Черт! Алло! Это полиция? Ничего не слышу! – в трубку истерически орала женщина. Она, скорее всего, действительно ничего не слышала. Помехи? – Фуух, все, теперь я вас слышу, шериф... Что у нас стряслось? Хм… Кто-то рыскал у меня в саду. И еще… Это странно. Очень странно. У меня в шкафчике, в ванной, лежало четыре пробирки. Две – с моей кровью и две – с кровью моего мужа. Мы готовили ее для анализов, но все четыре пробирки исчезли! Да, да, мы уверенны. Конечно, шериф. Что еще пропало? Хм… Нет, ничего не пропало, но на шкафчике, откуда пропали пробирки, капли крови, как будто на стекло шкафа брызгали… Я в недоумении. Да, да, ждем вас. Меня зовут Кейт Хейли. Адрес: Хирки-стрит двадцать пять.

Вот все эти странные заявления. Все, абсолютно все шефы полиций – в разъезде. Все обследуют места, еще не зная, с чем и с кем имеют дело. Они лишь сбивают след. Оборотни, когда начали прочесывать лес, вышли к одному дому. След привел их туда и… оборвался. Затем запахи смешались и уже ничего нельзя было сделать.
После этого, ночью, Сэм, с двумя волками, немного приблизился к дому Калленов и мысленно позвал Эдварда. Тот их услышал и побежал на границу. Именно там они и встретились. Сэм доложил Эдварду об их наблюдениях и у Эдварда в голове все сложилось в одну большую логическую цепочку, хотя он еще не знал о насыщенном дне Чарли.
Итак, пока полиция пытается расследовать то, что им не под силу, семьи Калленов и Денали ведут свое собственное. В этом им помогают вервольфы, которые докладывают о патрулировании леса. Белла наслушавшаяся от Чарли о странных заявлениях в полицию, также помогает следствию, оповещая всех о действиях Виктории.

Запись происходит в этой теме.